Бесики - Страница 68


К оглавлению

68

Тотин поднял страшную суматоху — разрядил пистолеты, обнажил шпагу и для виду погнался за Чоглоковым. Он бросался без толку в разные стороны и вскоре убедился, что майор Карп отъехал на значительное расстояние, а Чоглоков и Дегралье скачут на свежих лошадях по направлению к Ананури. Тотин разочарованно махнул рукой и вернулся назад к своим людям. Случай был упущен — он не мог поехать за Чоглоковым, чтобы нагнать его и получить обещанную награду. Карп непременно заподозрил бы его в сообщничестве с беглецами. И Тотин нехотя последовал за Карпом.

Дегралье и Чоглоков условились бежать в сторону Тбилиси, но Чоглоков, подбежав к своему приятелю, вскочил на лошадь и погнал её по направлению к Ананури. Дегралье встревоженно крикнул:

— Стой, куда ты? Это не наша дорога!

Чоглоков обернулся к нему, показал рукой на север и пришпорил лошадь.

— Скорее, за мной! Нам нужно в эту сторону.

Дегралье вынужден был последовать за Чоглоковым, который успел уже отъехать довольно далеко, Догнав приятеля, Дегралье несколько раз просил его сказать, куда они едут. Но тот ничего не отвечал ему и молча скакал вперёд.

Когда они наконец придержали взмыленных коней, Дегралье снова обратился к Чоглокову:

— Скажи мне, почему мы не поехали в Тбилиси и что нам нужно в Ананури?

— Подполковник Ратиев, с которым я очень хорошо знаком…

— Я его тоже знаю, — вставил Дегралье.

— Так вот, подполковник Ратиев со своим корпусом стоит в Ананури. Он разоружил и арестовал отряд, посланный к нему Тотлебеном. Что ты скажешь по этому поводу?

— Постой, постой, как это так?

— А вот так, мой друг: Тотлебен решил арестовать Ратиева, а тот… Жаль только, что майор Карп сумел убежать… Негодяй прекрасно знал, что Ратиев не погладит его по головке, и удрал. Но это не беда, он от нас не уйдёт. Вот увидишь, какие теперь начнут твориться дела! Наши смелые планы осуществляются, для полного их успеха не хватает лишь немногого. Этому негодяю Тотлебену мы свернём шею; потом мы соединим наши войска с войсками Ираклия и вторгнемся в Турцию. Ты понимаешь, сам Ираклий будет возглавлять наши войска! Мы возьмём в короткое время Стамбул, захватим в плен султана и приведём его к императрице. Вот тогда мы увидим, кто прав перед историей — мы или Тотлебен. Этот сиятельный разбойник надеялся, арестовав нас и изменив Ираклию, достичь каких-то своих тёмных целей, но вышло как раз наоборот! Ираклий наголову разбил турок, а мы снова на свободе… Теперь мы посмотрим — кто кого одолеет! Этому остзейскому мошеннику придётся ещё иметь со мной дело!

Чоглоков долго ещё развлекал Дегралье своим хвастовством. Но вот из-за поворота показались высокие зубчатые стены Ананурского замка, дворец арагвского эристави в большой храм с высоким куполом. Путники пришпорили лошадей и через несколько минут очутились в русском лагере, разбитом под самыми стенами замка. Они спешились и спросили, где подполковник Ратиев.

— Он у арагвекого эристави, — ответил молодой светлоусый гусар, который принял от них коней. — Прикажете доложить?

— Доложи, что подполковник Чоглоков и подпоручик Дегралье…

Гусар пошёл вперёд. В воротах крепости стояли часовые арагвекого эристави, которые вежливо приветствовали русских офицеров. Гостей провели в приёмный зал дворца.

Ратиев радостно приветствовал Чоглокова.

— Откуда вы? Какими судьбами? — спросил он. — Мне сказали, что Тотлебен арестовал вас!

— Да, князь, было такое дело! Но теперь, как вы сами видите, я свободен, как птица. Мы ещё посмотрим, кто кого арестует! — И Чоглоков, повернувшись к хозяину дома, почтительно осведомился о его здоровье: — Как вы поживаете, ваше сиятельство?

— Пожалуйте сюда, садитесь рядом со мной, — по-грузински сказал эристави Чоглокову и показал рукой на тахту, заваленную подушками.

Чоглоков поблагодарил эристави и обратился к Ратиеву:

— Когда мы едем в Тбилиси?

— Я ожидаю оттуда ответа.

— Ответа? — удивился Чоглоков. — Какого? От кого? Надо ехать немедленно. Ваши курьеры могут попасть к Тотлебену в руки, и тогда вы не дождётесь ответа и через год! Этот хитрец разослал повсюду свои отряды, чтобы перерезать все коммуникации в стране. Нам ни в коем случае нельзя медлить.

— Я послал курьера короткой дорогой. Эристави дал мне проводников. Ответ я получу не позднее завтрашнего дня, а пока нам и здесь неплохо.

— Но до завтра Тотлебен может перерезать главную дорогу, по которой мы должны пройти! Не по короткой же дороге мы будем вести в Тбилиси кавалерию?

— Пусть и это вас не беспокоит! — успокоил Ратиев Чоглокова. — Главное — получить через господина Моуравова согласие царя Ираклия. Тогда мы двинемся в путь.

— Вы ничего не слышали о Ременникове? — спросил Чоглоков. — Он первым был отослан Тотлебеном в Россию.

— К сожалению, я не встретил его по пути, иначе он был бы сейчас свободен.

— А Назарова, моего переводчика, вы не встречали?

— Как, неужели и его арестовал Тотлебен?

— Не только арестовал, но содержал его в самых жестоких условиях, как будто имел дело со свирепым разбойником. Сначала Назаров сидел в яме, а потом его под конвоем из тридцати человек отправили связанного в Моздок. Нам придётся прибегнуть к помощи её величества, чтобы освободить их обоих. Но до этого мы должны схватить графа.

Ратиев кивнул Чоглокову в знак согласия и стал расспрашивать Дегралье о причине его увольнения со службы. Тот рассказал, как Тотлебен поручил ему составить описание Грузии для коллегии иностранных дел. В этом описании о царстве Грузинском говорилось как о стране, которую необходимо покорить.

68